最近、NEETというキーワードをよく見かけます。
プータロー を英語にするとNEETになるのでしょうか?
食う為に働かなければなかなかった時代 と今は違う訳です。
今は、働かなくても食える・生きていける時代 だと思います。
なぜ働かなければならないのか?
夢を持たなければいけないのか?
目標を持つ必要があるのだろうか?
そんな問いに答えられる大人って多くないのかもしれません。
答えるにしてもどっかに書いてある様な理屈を述べるのではなく、自らの生き様そのものをもって答えるべき事だからです。
だからやっぱりNEETって、そんな「分別のない」「子供」を「叱らない」「叱れない」親が作った社会現象だと思います。
子供に目標とされる親になる事。
それが子を持つ親としての「NEET」に対するひとつの答え、課されている「責任」だと思います。
プータロー を英語にするとNEETになるのでしょうか?
食う為に働かなければなかなかった時代 と今は違う訳です。
今は、働かなくても食える・生きていける時代 だと思います。
なぜ働かなければならないのか?
夢を持たなければいけないのか?
目標を持つ必要があるのだろうか?
そんな問いに答えられる大人って多くないのかもしれません。
答えるにしてもどっかに書いてある様な理屈を述べるのではなく、自らの生き様そのものをもって答えるべき事だからです。
だからやっぱりNEETって、そんな「分別のない」「子供」を「叱らない」「叱れない」親が作った社会現象だと思います。
子供に目標とされる親になる事。
それが子を持つ親としての「NEET」に対するひとつの答え、課されている「責任」だと思います。
posted @ 15:10 feedback (0)